BÍ MẬT TRÊN TRẦN NHÀ
CHƯƠNG 19
Vừa nói, chúng tôi đã đến một chiếu nghỉ cầu thang.
Tôi vô tình liếc sang bức tường pha lê bên cạnh.
Tim tôi lập tức hụt mất một nhịp.
Tôi nhìn thấy một khuôn mặt.
Một khuôn mặt phụ nữ bị phong kín sâu trong bức tường pha lê.
Là người phụ nữ trung niên ở dưới nhà tôi, người suốt ngày than phiền tôi gây ra tiếng động lúc nửa đêm.
Lúc này, trên mặt bà ta không còn vẻ cay nghiệt và thiếu kiên nhẫn thường ngày nữa.
Chỉ còn một nụ cười vô cùng an lành, thậm chí còn mang theo một tia hạnh phúc.
Đôi mắt bà ta khẽ nhắm lại, như thể đang mơ một giấc mơ ngọt ngào vô cùng.
Tôi lần theo cơ thể bà ta nhìn xuống.
Tôi thấy vô số tua pha lê mảnh như sợi tóc từ khắp bốn phía bức tường kéo dài ra.
Nhẹ nhàng đâm vào cơ thể bà ta, vào thái dương, vào cổ.
Như thể đang hút lấy thứ gì đó.
Lại giống như đang truyền vào bà ta thứ gì đó.
Tôi không tự chủ được mà rùng mình một cái.
“Nó đang hấp thu họ.”
Giọng ông Trần vang lên bên cạnh tôi.
“Nhưng không phải bằng cách nuốt chửng thô bạo, mang tính sinh vật như trước nữa.”
“Nó đã tiến hóa rồi.”
“Giờ thứ nó hấp thụ là ý thức của họ, ký ức của họ, linh hồn của họ.”
“Nó đang xây dựng một giấc mơ khổng lồ do ý thức của toàn bộ cư dân cùng tạo thành.”
“Một thiên quốc pha lê không có đau khổ, không có phiền muộn, không có sinh lão bệnh tử.”
“Nó cho rằng, nó đang… cứu chúng ta.”
Nghe ông Trần kể, tôi chỉ thấy một luồng khí lạnh từ lòng bàn chân phóng thẳng lên đỉnh đầu.
Cái này còn đáng sợ hơn chết ngay lập tức gấp mười ngàn lần.
Đây là một kiểu giam cầm tinh thần vĩnh viễn, không thể thoát ra.
Chúng tôi tiếp tục đi lên.
Dọc đường, tôi nhìn thấy trong những bức tường pha lê ngày càng nhiều gương mặt quen thuộc.
Ông già cùng chơi bài ở phòng cờ dưới lầu.
Mấy bà dì mỗi ngày nhảy quảng trường ở khu vườn.
Thậm chí còn có cô gái trẻ từng nhận của tôi năm trăm tệ trong văn phòng quản lý tòa nhà.
Trên mặt tất cả bọn họ đều mang nụ cười an nhiên giống hệt nhau.
Họ đều đã biến thành một phần của thiên quốc pha lê này.
Biến thành một đơn vị dữ liệu trong thân thể con quái vật khổng lồ này.
Cuối cùng, chúng tôi cũng đến tầng mười bốn.
Đến hành lang quen thuộc đến mức tôi không thể quen hơn, dẫn về nhà tôi.
Nơi này đã bị cải tạo hoàn toàn thành một đại sảnh vừa tráng lệ vừa trống trải, giống như một thần điện.
Mái vòm cao vút, đầy những tinh thể pha lê màu xanh rủ xuống như nhũ đá.
Và ở cuối đại sảnh.
Cánh cửa 1401 quen thuộc của tôi đang lặng lẽ mở toang.
Trước cửa, có một bóng người đang đứng.
Một sinh vật hình người hoàn toàn được tạo thành từ pha lê xanh phát sáng lấp lánh.
Nó chậm rãi quay người lại, đối mặt với chúng tôi.
Trên mặt nó không có ngũ quan.
Chỉ là một mặt phẳng pha lê nhẵn bóng như gương.
Nhưng tôi lại rõ ràng “nhìn” thấy một gương mặt trên chính mặt phẳng nhẵn bóng ấy.
Một gương mặt tôi từng thấy trên tấm ảnh ở trang đầu cuốn nhật ký công tác kia.
Đầy tri thức, cuồng nhiệt và cố chấp.
Là Trương Khởi Sơn.
Là bác sĩ Trương, người đã bị con quái vật này “ăn” mất đầu tiên từ hơn bốn mươi năm trước.
20
Người hình bằng pha lê kia lặng lẽ đứng đó.
Nó không động đậy.
Nhưng một ý thức lớn đến mức đủ nghiền nát cả sắt thép, từ trên người nó ập tới như trời long đất lở.
Đó không phải ý thức của một người.
Đó là ý thức của hàng trăm, hàng ngàn, thậm chí còn nhiều hơn thế, bị cưỡng ép trộn lẫn vào nhau, tạo thành một thực thể hỗn loạn mà đáng sợ.
Nó chính là “người phát ngôn” của con quái vật này hiện giờ.
“Hoan nghênh quay lại, đồng nghiệp của tôi…”
Một giọng nói vang lên trực tiếp trong đầu tôi và ông Trần.
Giọng đó rất kỳ lạ.
Giống như vô số giọng nói của nam nữ già trẻ, cùng lúc phát ra, tạo thành một hợp âm quái dị, không mang theo bất kỳ cảm xúc nào.
Nó đang nói chuyện với ông Trần.
Ông Trần giơ chiếc đèn bão, bước lên phía trước một bước, chắn trước mặt tôi.
Trên gương mặt già nua của ông, không hề gợn sóng.
“Trương Khởi Sơn, cậu vẫn chưa bị nó tiêu hóa hoàn toàn à?”
Ông bình tĩnh hỏi.
“Tiêu hóa?”
Hợp âm kia, vang lên trong đầu chúng tôi một trận “tiếng cười” trong trẻo, như chuông gió pha lê.
“Không, bạn cũ, ông dùng sai từ rồi.”
“Đây không phải tiêu hóa, mà là ‘thăng hoa’.”
“Tôi, và từng người ở đây, đều đã thoát khỏi cái lồng yếu ớt và ngu xuẩn đó.”
“Chúng tôi đã hợp nhất lại với nhau dưới một hình thái cao cấp hơn, thuần khiết hơn.”
“Chúng tôi đã đạt được sự bất tử.”