TA KHÓA CHẶT HẦU PHỦ VÌ MỘT CÂU DI NGÔN

CHƯƠNG 4



Thân thể Lục Nghiễn Thần cứng lại trong khoảnh khắc. Ánh mắt chàng lập tức đầy kinh hãi.

Sau đó, chàng không bước ra khỏi phòng nữa.

Bốn chữ ấy như có ma lực.

Chàng há miệng, nhưng không phát ra tiếng. Rồi chàng xoay người đi vào thư phòng, tự cài then cửa bên trong.

Bích Đào bưng trà tới, bị ta ngăn lại.

Ta lắc đầu.

Đêm đó, thư phòng không thắp đèn.

Ta áp tai vào cửa nghe rất lâu, bên trong không có chút động tĩnh nào.

Lục Nghiễn Thần một mình ngồi trong bóng tối, ngồi suốt cả đêm.

Trời sáng, chàng không ra.

Ngày thứ hai, chàng vẫn không ra.

Đám hạ nhân bắt đầu xì xào.

Có người thấy cơm canh Bích Đào đưa vào đều được bê ra nguyên vẹn, bát canh cũng chưa hề chạm.

Hầu gia không thượng triều, không xử lý công vụ, không gặp khách. Ngay cả lão phu nhân phái người đến thỉnh an, chàng cũng không mở cửa.

“Hầu gia bị trúng tà gì vậy?”

“Phu nhân nói một câu, ngài ấy liền tự nhốt mình lại?”

“Chắc chắn là di ngôn của lão Chu đầu. Nghe nói mặt Hầu gia trắng bệch.”

“Lời gì mà có thể dọa Hầu gia thành như vậy?”

Ngày thứ ba, trong cung có người đến.

Thái giám bên cạnh Hoàng thượng cưỡi ngựa tới cửa Hầu phủ, bị hộ vệ chặn lại.

Thái giám the thé hô:

“Thánh thượng có khẩu dụ! Lục Hầu gia ba ngày không thượng triều, là bệnh nặng gì sao?”

Ta đích thân ra tiếp chỉ, quỳ sau ngưỡng cửa đáp lời:

“Phiền công công hồi bẩm Thánh thượng, Hầu gia vết thương cũ tái phát, nằm liệt giường không dậy nổi, sợ lây bệnh khí cho Thánh thượng nên không dám vào cung.”

Thái giám vươn cổ nhìn vào trong, thấy cửa góc đóng chặt, mặt hơi nhăn lại.

Ông ta không hỏi thêm, đánh ngựa quay về.

Ta xoay người. Hạ nhân đầy sân đều nhìn ta bằng ánh mắt khác lạ.

Bích Đào nhỏ giọng nói:

“Phu nhân, ba ngày rồi, hạ nhân đều đang truyền… nói Hầu gia có phải bị người giam lỏng không.”

“Còn truyền gì nữa?”

“Nói lão Chu đầu trước khi chết đã tố giác bí mật của Hầu gia. Người sợ chuyện bại lộ nên mới khóa Hầu phủ.”

“Còn có người nói Hầu gia căn bản không bệnh, là bị người hạ thuốc.”

Ta cười lạnh một tiếng.

Chiều hôm ấy, lão phu nhân đích thân dẫn hai ma ma xông đến trước cửa thư phòng, vỗ cửa gọi:

“Nghiễn Thần! Con ra đây cho ta! Rốt cuộc con bị làm sao? Có phải tức phụ của con nhốt con lại không?”

Cánh cửa không chút động tĩnh.

Lão phu nhân xoay người, chỉ vào mũi ta mắng:

“Khương Nam Tự! Hôm nay con không nói rõ, lão thân sẽ đến Thuận Thiên phủ cáo trạng con!”

Ta quỳ xuống, trán dập xuống đất:

“Lão thái thái, Hầu gia vẫn ổn. Chàng chỉ cần tĩnh dưỡng.”

“Tĩnh dưỡng? Nó ngay cả lão thân cũng không gặp, như vậy gọi là tĩnh dưỡng?”

Bà sai người mang gia pháp tới. Đó là một tấm ván gỗ nam mộc rộng hai ngón tay, dài ba thước, truyền trong Hầu phủ bốn đời, chuyên đánh chủ tử phạm lỗi lớn.

“Quỳ xuống!”

Lão phu nhân ngồi trên ghế thái sư, giọng không lớn nhưng đầy uy áp không cho phép phản bác.

Ta quỳ xuống.

“Khương Nam Tự, lão thân hỏi con lần cuối. Rốt cuộc lão Chu đầu đã nói gì?”

“Nhi tức không thể nói.”

“Được.”

Lão phu nhân đứng dậy, tự tay giơ tấm ván lên.

“Con ngỗ nghịch trưởng bối, gây loạn gia trạch. Hôm nay trận gia pháp này là con đáng chịu.”

Tấm ván rơi xuống lưng ta, vang một tiếng trầm. Cơn đau nóng rát nổ tung dọc sống lưng.

Ta cắn môi, không kêu.

Tấm thứ hai, tấm thứ ba.

Bích Đào lao tới ôm lấy lão phu nhân:

“Lão thái thái, không thể đánh nữa! Thân thể phu nhân yếu lắm!”

“Cút ra!”

Lão phu nhân đá Bích Đào ra.

Khi tấm thứ tư rơi xuống, ta nghe thấy xương mình kêu “rắc” một tiếng.

Máu trào ra khóe miệng.

Tay lão phu nhân giơ tấm ván khựng giữa không trung. Nhìn vệt máu trên trán ta in xuống nền gạch, nhìn dáng vẻ ta một lời không nói, bà bỗng khóc.

Tấm ván bị ném mạnh xuống đất, bật lên hai cái.

“Con bé bướng bỉnh này…”

Lão phu nhân nước mắt giàn giụa, ngã ngồi xuống ghế:

“Rốt cuộc con đang mưu cầu điều gì? Lão thân sống sáu mươi năm, chưa từng thấy ai bướng như con!”

Ta nằm phục dưới đất, giọng khàn đặc:

“Nhi tức chỉ cầu mẫu thân tin con lần này. Nếu hôm nay con nói ra, ba trăm bảy mươi người Hầu phủ e rằng không chờ được đến ngày mai.”

Lão phu nhân nhắm mắt, nước mắt chảy theo nếp nhăn.

“Con không nói, tự có người thay con nói.”

Phía sau, vài tráng hán khỏe mạnh khiêng một chiếc cáng.

Trên cáng là lão bà của Chu lão đầu. Bà ấy bệnh đến mức chỉ còn da bọc xương.

Bà nhìn thấy ta, đôi mắt đục ngầu chảy xuống hai hàng lệ.

Chương tiếp
Loading...