NGÀY ĐẠI HÔN, TA LẠI MẶC TRIỀU PHỤC TỪ HÔN

CHƯƠNG 17



Sau một tháng, ta đen đi, gầy rộc đi, tay đầy vết chai sần. Nhưng kỹ năng cưỡi ngựa quả thực tăng lên một đoạn lớn.

Thu Hòa mỗi ngày lẽo đẽo theo sau mếu máo kêu khổ.

“Tiểu thư, người đường đường là Quận chúa, cớ sao phải tới đây chịu tội…”

“Đừng gọi Quận chúa nữa. Gọi Thanh Ca.”

“Thanh… Thanh Ca, tay người rộp nước vỡ cả ra rồi…”

“Không sao, ngày mai mài ra kén rồi sẽ không đau nữa.”

Ta ở Bắc cương liền hai tháng. Hai tháng đó, tin tức từ kinh thành truyền tới đứt quãng.

Hàn Dung, huynh trưởng của Hàn thị, đã tiến kinh.

Đúng như bức thư nặc danh báo trước, vừa đến đã làm nên một trận huyên náo——hắn liên kết với mấy viên quan văn, dâng một tấu ch.ương lên Thánh thượng, nói rằng “Việc bãi bỏ ban hôn quá hấp tấp, ảnh hưởng thể diện triều đình”, kiến nghị “bàn bạc lại quan hệ hai nhà Bùi Hoắc”.

Thánh thượng lưu giữ tấu ch.ương, không phát biểu. Không bác bỏ, cũng chẳng thèm để tâm.

Sau đó, phụ thân ra tay. Phụ thân trên triều đường không nói câu nào nặng lời, chỉ bâng quơ nhắc tới một câu: “Thần nghe nói Bố chính sứ Hoài Nam còn vài vụ án cũ chưa giải quyết dứt điểm, không biết chuyến này Hàn đại nhân tới kinh, đã báo danh với Lại bộ chưa?”

Một câu nói. Hàn Dung biến sắc. Hắn tới kinh thành căn bản chưa hề lên tiếng với Lại bộ. Bố chính sứ tự ý rời nhiệm sở, theo luật là bị giáng chức luận tội. Trước đây có kẻ ngầm che giấu hộ, nay bị một câu của phụ thân vạch trần.

Ngày hôm sau, Lại bộ bắt đầu điều tra lý lịch của Hàn Dung.

Ba ngày sau, Ngự sử đài đàn hặc Hàn Dung “Chức vị tắc trách, tư lợi công quỹ”.

Đống nợ cũ này vốn bị ếm nhẹm không ai lật ra. Nhưng một khi đã có người lật, nhất quyết sẽ bị bới móc đến cùng.

Hàn Dung ở lại kinh thành chưa đầy nửa tháng, xám mặt rời đi. Hàn thị khóc một trận rống riết trong phủ Hầu.

Về phần Hoắc Thừa Diễn——

Nghe tin về hắn mà nực cười. Sau khi mãn hạn cấm túc, chuyện đầu tiên hắn làm không phải là kiểm điểm lại mình, mà là lén chạy tới ngõ Đông thăm Tần Nhược Lan. Tần Nhược Lan vẫn chưa đi.

Thái hoàng thái hậu đã hạ chỉ tống ả rời khỏi kinh, nhưng Hàn thị giấu ả ở căn nhà ngõ Đông, một mực dây dưa không đưa đi.

Đêm Hoắc Thừa Diễn đến thăm ả, bị hạ nhân phủ Hầu tố cáo. Không phải hạ nhân bình thường. Là Thúy Trúc.

Chính là đại nha hoàn đứng ra làm chứng trong buổi tiệc trà ở cung Từ Thọ. Nàng ta tuy phản bội Hàn thị, nhưng vẫn bị giữ lại trong phủ. Hàn thị bị thu hồi cáo phong, thân mình lo chưa xong, tạm thời không có sức xử lý nàng ta. Thúy Trúc lén tuồn tin tức vào trong cung.

Ngày thứ hai, Thánh thượng lại giáng xuống một đạo thánh chỉ.

Từ ngữ rất đơn giản——”Hoắc Thừa Diễn không biết hối cải, giáng tước thêm một bậc, phạt đày tới Tây giao canh giữ hoàng lăng ba năm.”

Giữ hoàng lăng. Hình phạt này còn khổ sở còn hơn ngồi tù. Ba năm. Trơ trọi đối diện một đống bia đá giữa nơi hoang sơn dã lĩnh, làm hàng xóm với người chết.

Khi tin này đưa tới Bắc cương, ta đang ở trường ngựa luyện cung. Thu Hòa chạy ào đến, thở dốc không ra hơi.

“Thanh Ca! Có thư từ kinh thành gửi tới! Hoắc Thừa Diễn——”

“Biết rồi.”

Ta buông cây cung trên tay xuống. Trên bia ngắm cắm năm mũi tên, ba mũi trúng hồng tâm. Khá hơn hai tháng trước rất nhiều.

“Còn một lá thư nữa, không biết là ai gửi tới.” Thu Hòa đưa thư ra.

Ta bóc thư. Vẫn là nét chữ quen thuộc, không có tên họ. Chỉ có một dòng.

“Quận chúa ở Bắc cương bình an? Ngu đệ Thừa An, gửi lời chúc vạn tạ bảo trọng từ phương xa.”

Đằng sau đính kèm một mẩu giấy nhỏ.

“Gần đây Hàn thị lén lút bán nhà cửa điền sản trong phủ Hầu, nghi ngờ định bỏ trốn. Ngoài ra, Tần Nhược Lan đã bị bí mật đưa về Nam Dương. Báo để biết.”

Ta cất thư vào áo.

Phương Thanh Hòa từ ngoài trường ngựa đi lại, liếc nhìn biểu cảm của ta. “Tin từ kinh thành gửi tới?”

“Dạ.”

“Tin vui hay tin dữ?”

“Tin vui.”

“Thế còn thẫn thờ cái gì?” Phương Thanh Hòa nhét dây cương vào tay ta, “Đi cưỡi ngựa đi, đừng phí hoài một ngày đẹp trời.”

Ta xoay người lên ngựa. Trong gió cát Bắc cương, những chuyện huyên náo ở kinh thành dường như đã trở nên xa vời vợi. Nhưng ta biết, khoảng cách địa lý không đồng nghĩa với việc kết thúc.

Hàn thị bán điền sản. Tần Nhược Lan bị tiễn đi. Hoắc Thừa Diễn bị đày đi giữ lăng.

Những việc này bề ngoài có vẻ như cát bụi đã rũ sạch.

Thực chất, ván cờ chính thức mới chỉ vừa bắt đầu.

014

Tháng thứ ba ta ở Bắc cương, Phương Thanh Hòa báo cho ta một việc.

“Thành Mạc Bắc chuẩn bị tổ chức hội thu liệp, toàn quân đồn trú và các quan lại địa phương đều tới tham gia. Trong số quan chức cũ dưới quyền cha muội cũng có người tới. Muội có đi không?”

“Ta tới đó làm gì?”

“Lộ mặt chứ làm gì.” Phương Thanh Hòa ngả lưng tựa vào máng ngựa, miệng nhai một ngọn cỏ non, “Muội ở biên ải suốt ba tháng trời, kỵ thuật cung kiếm cũng đã khá khẩm rồi. Tại hội thu liệp bắn mấy con thỏ, cho đám cựu binh ấy thấy con gái Bùi Tướng quân không phải con chim hoàng yến nuôi lồng kính ở kinh thành.”

Ta ngẫm nghĩ. “Được.”

Hội thu liệp diễn ra trên bãi cỏ ngoại thành Mạc Bắc.

Hôm đó tụ tập hơn trăm người, quan lại, hào cường địa phương, tướng lĩnh, lại có cả không ít nữ quyến của các gia đình nhà binh.

Phương Thanh Hòa chọn cho ta một con ngựa xích thố, bờm tỉa gọn gàng, thần sắc vô cùng mạnh mẽ. Ta mặc kỵ trang, cột tóc đuôi ngựa cao, eo đeo cung giác.

Lúc đi tới điểm tập kết, ánh mắt mọi người đồng loạt quét về phía ta. Tiếng bàn tán không tài nào đè xuống được.

“Kia có phải con gái Bùi Tướng quân không? Quận chúa ở kinh thành xuống đây?”

“Chẳng phải từ hôn với phủ Hầu rồi sao? Cớ gì lại tới biên ải làm gì?”

“Này, người ta bảo đại tiểu thư kinh thành yếu nhớt kiêu sa, ai dè thân kỵ trang này vận lên cũng lưu loát đấy chứ.”

“Mặc kỵ trang thì làm nên trò trống gì? Săn bắn đâu phải thêu hoa dệt vải, lát nữa cứ xem kịch hay đi.”

Ta bỏ ngoài tai. Phi người lên lưng ngựa, nhập đoàn xuất phát.

Quy định thu liệp rất đơn giản——thời hạn một canh giờ, ai săn được nhiều thú hơn người đó thắng.

Sau khi khởi hành, đoàn ngựa rất nhanh tản ra tứ phía. Phần lớn người nhắm thẳng đám thú lớn như hươu nai, thỏ rừng mà lùa về hướng Bắc.

Ta phi về hướng Đông.

Phương Thanh Hòa từng dạy, bụi rậm hướng Đông thường giấu nhiều chim trĩ, gà rừng, tuy không nổi bật nhưng số lượng lại nhiều.

Quả nhiên, chưa tới một nấc nhang, trong lùm cây có một bầy trĩ vỗ cánh bay tán loạn.

Chương trước Chương tiếp
Loading...